CÁC THÀNH NGỮ VỀ SỰ GHEN TỴ

Hỏi: Cho em hỏi một số thành ngữ về sự ganh tỵ, em tim hoài mà không thấy! Em cảm ơn!

Trả lời: Tiếng Anh sự ganh tỵ là envy hay lòng ghen tuông là jealousy. Hãy vào Google gõ vào hàng chữ “proverbs on envy hay proverbs on jealousy.” Bạn sẽ thấy nhiều tục ngữ, thành ngữ hay danh ngôn về lòng ganh tỵ hay sự ghen tuông.

Vài ví dụ:

– A sound heart is the life of the body, but envy the rottenness of the bones. (Kinh thánh King James version, Proverbs 14:30)

Trái tim lành mạnh là sức sống của thân thể, nhưng lòng ghen tỵ là ung thư ăn mục tới xương.

– The grass is always greener on the other side of the fence. (English proverb, mid 20th century)

Cỏ ở phía bên kia hàng rào lúc nào trông cũng xanh hơn.

– If envy were a fever, all the world would be ill. (Danish proverb, tục ngữ Ðan Mạch)

Nếu lòng ghen tỵ là một cơn sốt thì cả thế giới sẽ bị bịnh.

– A successful man often has many enemies.

Trâu buộc ghét trâu ăn.

– In jealousy there is more self-love than love. (Duc de La Rochefoucauld)

Trong sự ghen tuông có nhiều tự ái hơn tình yêu.

– Envy is the art of counting the other fellow’s blessings instead of your own. (Harold Coffin)

Lòng ghen tỵ là tài khéo đếm những phước lành của kẻ khác thay vì phước lành của chính mình.

– Jealousy in romance is like salt in food. A little can enhance the savor, but too much can spoil the pleasure, and, under certain circumstances, can be life-threatening. (Maya Angelou)

Lòng ghen tuông giống như muối trong thức ăn: một chút có thể tăng thêm vị, nhưng nhiều quá có thể làm mất ngon, và, trong một số trường hợp nào đó, có thể nguy hiểm đến tính mạng.

– Envy slays itself by its own arrow. (Greek proverb, tục ngữ Hy-Lạp)

Lòng ghen tỵ tự giết mình bằng mũi tên của chính nó.

– O! Beware, my lord, of jealousy; It is the green-ey’d monster which doth mock the meat it feeds on. (Shakespeare, Othello, Hồi II, Cảnh iii, dòng 165)

Ôi! Thưa Ngài, xin coi chừng lòng ghen tuông; nó như con quái vật mắt xanh diễu cợt với miếng thịt nó sắp ăn.

Reference:

Bartlett’s Familiar Quotations, 17th edtion (1992).

Little Oxford Dictionary of Proverbs. (OUP, 2009).

–Chúc bạn mạnh tiến–

Nguồn: voatiengviet.com

Bài viết liên quan

02Jun

Học tiếng anh 1 kèm 1 online: Nâng Cao Kỹ Năng Giao Tiếp

Trong thời đại công nghệ hiện đại, việc học tiếng anh 1 kèm 1 online đã trở thành một xu...

19May
Từ vựng tiếng Anh chuyên ngành may mặc

Tổng hợp kiến thức tiếng Anh chuyên ngành may mặc, thời trang

Không chỉ cần thành thạo tiếng Anh giao tiếp mà sự nắm vững các kiến thức tiếng Anh chuyên ngành...

12May
Top 5 trung tâm tiếng Anh tại Biên Hòa

Review Top 5 trung tâm tiếng Anh tại Biên Hòa tốt nhất

Bạn đang tìm kiếm một trung tâm tiếng Anh tại Biên Hòa nhưng chưa biết nên lựa chọn khóa học...

25Apr
TOP TRUNG TÂM TIẾNG ANH ONLINE TỐT NHẤT

Review top 9 trung tâm tiếng Anh online tốt nhất 2023

Xu hướng học tiếng Anh online với ưu thế tiện lợi, hiệu quả không kém mô hình truyền thống đã...

03Apr
Học tiếng Anh bao lâu thì giao tiếp được

Một khóa học tiếng Anh bao lâu thì giao tiếp được?

Một khóa học tiếng Anh bao lâu thì giao tiếp được là câu hỏi mà rất nhiều học viên quan...

13Mar
phát âm tiếng Anh chuẩn có khó không?

Luyện phát âm tiếng Anh hiệu quả ngay tại nhà

Phát âm tiếng Anh sai là nguyên nhân khiến những cuộc giao tiếp trở nên khó khăn, người nghe không...